Nieuws: Longlist Best Translated Book Award 2014 bekend
Vandaag is de Longlist van de Best Translated Book Award 2014 bekendgemaakt. Op de longlist staan onder meer Stig Dagerman, Arnon Grunberg, Knausgaard, J.J. Slauerhoff, Jáchym Topol en Mo Yan. De hele longlist is als volgt:
*Horses of God – Mahi Binebine, Vertaald (Frans) door Lulu Norman
*Blinding – Mircea Cărtărescu, Vertaald (Roemeens) door Sean Cotter
*Textile – Orly Castel-Bloom, Vertaald (Hebreeuws) door Dalya Bilu
*Sleet – Stig Dagerman, Vertaald (Zweeds) door Steven Hartman
*The Story of a New Name – Elena Ferrante, Vertaald (Italiaans) door Ann Goldstein
*Tirza – Arnon Grunberg, Vertaald (Nederlands) door Sam Garrett
*Her Not All Her – Elfriede Jelinek, Vertaald (Duits) door Damion Searls
*My Struggle: Book Two – Karl Ove Knausgaard, Vertaald (Noors) door Don Bartlett
*Seiobo There Below – László Krasznahorkai, Vertaald (Hongaars) door Ottilie Mulzet
*Autobiography of a Corpse – Sigizmund Krzhizhanovsky, Vertaald (Russisch) door Joanne Turnbull
*The Missing Year of Juan Salvatierra – Pedro Mairal, Vertaald (Spaans) door Nick Caistor
*The Infatuations – Javier Marías, Vertaald (Spaans) door Margaret Jull Costa
*A True Novel – Minae Mizumura, Vertaald (Japans) door Juliet Winters
*In the Night of Time – Antonio Muñoz Molina, Vertaald (Spaans) door Edith Grossman
*The African Shore – Rodrigo Rey Rosa, Vertaald (Spaans) door Jeffrey Gray
*Through the Night – Stig Sæterbakken, Vertaald (Noors) door Seán Kinsella
*Commentary – Marcelle Sauvageot, Vertaald (Frans) door Christine Schwartz Hartley en Anna Moschovakis
*Leg Over Leg Vol. 1 – Ahmad Faris al-Shidyaq, Vertaald (Arabisch) door Humphrey Davies
*The Whispering Muse – Sjón, Vertaald (Ijslands) door Victoria Cribb
*The Forbidden Kingdom – Jan Jacob Slauerhoff, Vertaald (Nederlands) door Paul Vincent
*The Devil’s Workshop – Jáchym Topol, Vertaald (Tsjechisch) door Alex Zucker
*The End of Love – Marcos Giralt Torrente, Vertaald (Spaans) door Katherine Silver
*Red Grass – Boris Vian, Vertaald (Frans) door Paul Knobloch
*City of Angels, or, The Overcoat of Dr. Freud – Christa Wolf, Vertaald (Duits) door Damion Searls
*Sandalwood Death – Mo Yan, Vertaald (Chinees) door Howard Goldblatt
Voor de Best Translated Book Award komen in de V.S. gepubliceerde vertalingen uit het afgelopen jaar in aanmerking. Op 15 april wordt de shortlist bekendgemaakt.