Kwis: Waarom is de zwarte man in het boek Ventoux vervangen door blanke man in de film Ventoux?
We kenden het boek, maar de film hebben we tot nu toe overgeslagen. Deze week hoorden we van een bioscoopganger dat de film Ventoux nogal afwijkt van het boek. De goedgeklede Surinaamse reisbureauhouder David is in de film van huidskleur veranderd. In een interview in NRC Handelsblad met Bert Wagendorp (en met de regisseur) vonden we vorige maand het antwoord op de vraag: ‘Waarom eigenlijk?’ Een van de onderstaande antwoorden gaf de schrijver.
A ‘We zijn totaal niet met zwart of blank bezig geweest. De groep fietsers had net zo goed uit alleen maar zwarte mannen kunnen bestaan. Of Chinezen!’
B ‘In het boek komt David al snel in de bezemwagen, dat ziet er op film nogal racistisch uit.’
C ‘Het was visueel te politiek-correct. Alsof de film of het boek een boodschap zou hebben over discriminatie, terwijl het louter om vriendschap gaat.’
D ‘In het boek klopt het, maar ik zag geen Surinaamse acteur voor me die geloofwaardig de Ventoux opfietst.’
A of D ben ik bang
Dat vroeg ik me dus ook af. Voor mij deed het afbreuk aan de film, die ik toch al niet geweldig vond, dus lees in godsnaam het boek
Het antwoord is trouwens D, en dat vind ik pas echt stom:
Wagendorp: βIn het boek klopt het, maar ik zag geen Surinaamse acteur voor me die geloofwaardig de Ventoux omfietst.β
Vooral omdat het Surinaamse personage uit het boek nou niet bepaald een sportman is. Hij hoeft dus helemaal niet geloofwaardig tegen welke berg dan ook op te fietsen: hoe ongeloofwaardiger, hoe beter.