Nieuws: Marc van Oostendorp vindt dat Jean Pierre Rawie ‘gemakzuchtige praatjes’ verkoopt
Dat Jean Pierre Rawie geweigerd heeft om aan Rijksuniversiteit Groningen een lezing te geven over zijn poëzie in het Engels is gisteren als nieuws wel opgevallen. Onder meer oud-Kamervoorzitter Jeltje van Nieuwenhoven e hoogleraar Nederlandse literatuur- en cultuurgeschiedenis aan Radboud Universiteit Lotte Jensen retweetten het nieuwsbericht. Marc van Oostendorp, collega van Jensen aan de universiteit, maar dan wel als hoogleraar Nederlands en Academische Communicatie, heeft zo zijn bedenkingen.
Ik kan niet eens beginnen te zeggen hoe gemakzuchtig dit allemaal is. Laat ik er twee punten uitnemen. https://t.co/I05eKcd3jY
— Marc van Oostendorp (@fonolog) 6 januari 2018
1. Ja, het is vreemd om in het Engels over Nederlandse poëzie te praten. Maar die poëzie willen voorstellen aan een internationaal publiek is daar precies een uitzondering op. En daar was hier dus sprake van. Dus waar hebben we het dan over?
— Marc van Oostendorp (@fonolog) 6 januari 2018
2. Nederlanders vergelijken de situatie in NL graag met (Frankrijk en) Italië. Daar zijn de mensen nog zo trots op hun taal dat je Italiaans moet leren om hier te studeren. Dat is waar maar de gevolgen voor de Italiaanse universiteit zijn rampzalig.
— Marc van Oostendorp (@fonolog) 6 januari 2018
3. Veel meer Italianen gaan in bv Nederland studeren dan andersom. Italianen die internationale beurzen binnenhalen besteden die overwegend buiten Italië, enz.
— Marc van Oostendorp (@fonolog) 6 januari 2018
4. De Italiaanse universitaire wereld is enorm in zichzelf gekeerd geraakt en dat is een groot probleem. Het laat een afschrikwekkend voorbeeld zien van waar verkeerd begrepen ‘nationale trots’ op de eigen taal toe leidt.
— Marc van Oostendorp (@fonolog) 6 januari 2018
5. Dat alles wil ook helemaal niet zeggen dat er geen Nederlandse poëzie geschreven moet worden of dat er op academisch niveau (niet dat van Rawie) over gesproken moet worden.
— Marc van Oostendorp (@fonolog) 6 januari 2018
6. We moeten alleen af van dat idee dat het óf-óf is, want juist dat is naar mijn overtuiging uiteindelijk dodelijk voor het Nederlands. Geef onze taal een stevige plek naast het Engels en verkoop niet van dit soort gemakzuchtige praatjes.
— Marc van Oostendorp (@fonolog) 6 januari 2018