Nieuws: Dit is de shortlist voor de Europese Literatuurprijs 2024
Vier boeken zijn nog in de race voor de Europese Literatuurprijs 2024. Dat zijn:
- Empusion – Olga Tokarczuk, vertaald uit het Pools door Karol Lesman
- M. De laatste dagen van Europa – Antonio Scurati, vertaald uit het Italiaans door Jan van der Haar
- The age of destroying – Pauline Peyrade, vertaald uit het Frans door Kiki Coumans
- Weken maanden jaren – Sara Baume, vertaald uit het Engels door Lette Vos
Juryvoorzitter Niña Weijers over de kracht van Europese literatuur en vertalers:
Als er iets is wat ingaat tegen dergelijke even rigide als xenofobische ficties, is het de literatuur die door heel Europa wordt geschreven, en die vanuit alle hoeken van het continent terechtkomt in Nederland, waar ze in het Nederlands kan worden gelezen — en dat allemaal dankzij de liefde en inspanning van vertalers, die meest zorgvuldige, vindingrijke en intelligente van alle lezers. Tijdens het lezen van de longlist dacht ik vaak aan dit wonder. Het wonder van het schrijven, vertalen, uitgeven en lezen tegen de klippen op.
De jury bestaat uit Niña Weijers (voorzitter), Ronnie Terpstra (boekhandel Van der Velde), Astrid Bamberg (boekhandel Hijman Ongerijmd), Ilse Josepha Lazaroms (auteur en recensent) en Karina van Santen (vertaler van de winnaar van 2023 Kassa 19). Voor het boek dat uiteindelijk wint krijgt de vertaler dit jaar voor het eerst even veel prijzengeld als de auteur, namelijk 10.000 euro.
Op 4 september wordt bekendgemaakt welk van de vier genomineerden bekroond wordt met de Europese Literatuurprijs, en op 2 november vindt de uitreiking plaats op Crossing Border in Den Haag.
“bekroont wordt” foei!
Maar ook: Hulde aan de vertalers!
Oei, erg. Geknipt en geplakt uit het persbericht en niet opgelet.