Nieuws: Shortlist Dr. Elly Jaffé Prijs 2018
De shortlist voor de Dr. Elly Jaffé Prijs, een driejaarlijkse prijs voor de beste vertaling uit het Frans naar het Nederlands, is bekendgemaakt. Genomineerd zijn:
– Anneke Alderlieste voor o.a. Roger Martin du Gard – De Thibaults, deel 2 (Meulenhoff, 2015)
– Kiki Coumans voor o.a Colette – De eerste keer dat ik mijn hoed verloor; Arbeiderspers (2017); Georges Perec – Poging tot uitputtende beschrijving van een plek in Parijs; Vleugels (2017); Boris Vian – De man die van het Empire State Building sprong en andere verhalen; Vleugels (2016); Marguerite Duras – Gesprek in een parkje; Vleugels (2017); Yves Bonnefoy – De gebogen planken; Vleugels (2016) en Guillaume Apollinaire – Het raam gaat open als een sinaasappel; Vleugels (2017)
– Martin de Haan voor o.a Michel Houellebecq – Onderworpen; Arbeiderspers (2015); Georges Simenon – Weduwe Couderc; Bezige Bij (2016); Jean Echenoz – 14; De Geus (2015); Georges Simenon – De gehangene van de Saint-Pholien; Bezige Bij (2016) en Choderlos de Laclos – Riskante relaties; Arbeiderspers (2017)
– Liesbeth van Nes voor o.a Jean Giono – De grote kudde; Bezige Bij (2015); David Foenkinos – Op de goede afloop; Meulenhoff (2015); Laurent Binet – De zevende functie van taal; Meulenhoff (2016); François Bégaudeau – De klas; Manteau (2017); Alfred Jarry – Doctor Faustroll; Bananafish (2016) en Gaël Faye – Klein land; Hollands Diep (2017)
De jury bestaat uit Philip Freriks (voorzitter), Rudi Wester, Eric Metz en Wineke de Boer. Aan de Dr. Elly Jaffé Prijs is een bedrag van € 40.000 verbonden.