Eerder publiceerden we al de berijmde vertalingen van verhalen van Franz Kafka door Ard Posthuma (zie hier en hier). Vandaag mogen we ‘Op de galerij’ toevoegen aan de reeks.
Op veler verzoek plaatsen we nog een ‘gedicht’ van Franz Kafka. Vertaler Ard Posthuma kreeg vorige week de Brockway Prize voor zijn vertalingen. Op Tzum lieten we een vertaling zien
Vanmiddag ontvangt Ard Posthuma op Poetry International de Brockway Prize voor zijn vertalingen van en naar het Duits (maar ook voor oud-Frans draait hij zijn hand niet om). De vertaler
Zesendertigste hoofdstuk Hoe Hieronimus nachtwachter werd in Schildburg, en hoe zijn moeders droom en de voorspelling van mevrouw Oeralindijne in vervulling gingen. Nu hadde men juist in de afgelopen dagen
Vijfendertigste hoofdstuk Hoe Hieronimus terugreisde naar zijn geboortestadje Schildburg, en hoe hij daar allerlei veranderingen aantrof. Hieronimus is geen andere keus gebleven Dan zich alweer op reis te begeven, Maar
Vierendertigste hoofdstuk Hoe Hieronimus een echte toneelspeler werd, en hoe juffrouw Amalia hem ontrouw werd en er met een rijke heer vandoor ging, en hoe hij wanhopig afdroop.
Tweeëndertigste hoofdstuk Hoe juffrouw Amalia Hieronimus verslag van haar levensloop deed. Een extreem lang hoofdstuk, omdat een vrouwspersoon aan het woord is. Op de kop af honderd verzen.
Eenendertigste hoofdstuk Hoe Hieronimus op zijn vlucht naar Bayernland een nieuw avontuur beleefde en in de schouwburg zijn geliefde Amalia herontdekte. Zeer plezierig om te lezen.
Dertigste hoofdstuk Hoe in Ohnewitz op een woensdag een oproer uitbrak en allerlei wondertekens daaraan voorafgingen, en hoe de heer Hieronimus met knuppels etc. werd weggejaagd.
Negenentwintigste hoofdstuk Hoe de klagende boeren van Ohnewitz van hun schutspatroon een genadige resolutie kregen, en hoe ze tot kalmte werden gemaand en hoe ze met de cel bedreigd werden.
Achtentwintigste hoofdstuk Hoe Hieronimus auteur werd en hoe hij een nieuw ABC-boek uitgaf en hoe daarom de boeren een zware aanklacht tegen hem indienden.
Zevenentwintigste hoofdstuk Hoe Hieronimus goedgemutst in Ohnewitz arriveerde en hoe hij daar schoolmeester werd op een school met kleine jongetjes en meisjes.
Zesentwintigste hoofdstuk Hoe Hieronimus een kwaad en een goed avontuur beleefde, en hoe hij voor één keer in zijn leven een verstandige daad verrichtte.
Vijfentwintigste hoofdstuk Hoe Hieronimus bij een vrome dame in dienst kwam, die een kwezel bleek te zijn en hem voor haar lage lusten probeerde te strikken, en hoe hij bij
Drieëntwintigste hoofdstuk Hoe Hieronimus privésecretaris werd bij een oude heer die een kamenierster had, genaamd Amalia, en hoe hij zich tot in het volgende hoofdstuk keurig gedroeg.