Alle berichten van Daan Pieters

Daan Pieters (1978) is literair vertaler en tekstschrijver. Naast Spaans- en Franstalige literatuur probeert hij ook de hoogtepunten van de wereldliteratuur in andere talen een beetje te volgen, uiteraard met inbegrip van het Nederlands. In boekhandels gaat hij bij voorkeur achter de bestsellerbergen op zoek naar literatuur die niet de aandacht krijgt die ze verdient.
Kerst 2024Kerst 2024
Tweet about this on TwitterPin on PinterestShare on LinkedInShare on Google+Email this to someoneShare on FacebookShare on VkontakteShare on Odnoklassniki

Recensie: Laia Jufresa – Umami

Een hofje in een miljoenenstad In de gigantische metropool Mexico-Stad leven enkele gezinnen in vijf huisjes rond een binnenplaats. Weduwnaar Alfonso Semitiel, die zelf Huize Umami betrekt, verhuurt de overige
Tweet about this on TwitterPin on PinterestShare on LinkedInShare on Google+Email this to someoneShare on FacebookShare on VkontakteShare on Odnoklassniki

Recensie: Chus Pato – Finisterra

Dichteres aan het einde van de wereld In perifere taalgebieden ontstaat vaak interessante literatuur. De Galicische dichteres Chus Pato voert haar lezers in meerdere opzichten mee naar een uiterste grens.
Site is using a trial version of the theme. Please enter your purchase code in theme settings to activate it or purchase this wordpress theme here